A15 – TECHNIQUES THÉÂTRALES POUR DÉCOMPLEXER L’ORAL EN CLASSE DE FLE

|

Par: Marjolaine Pierré – CAVILAM-Alliance Française, Vichy – France
Langue: FR

Parler sans pression, oser se lancer, jouer avec la langue : c’est exactement ce que permet la pratique théâtrale en classe de FLE. Grâce à des activités ludiques telles que des jeux, improvisations et saynètes, cet atelier aide les apprenants à dépasser leurs blocages oraux dans un climat bienveillant et dynamique.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • D14 – LITERATUUR = TAALVAARDIGHEID

    Par: Lia Nijdam en Marja Rietveld – csg Bogerman, Sneek; Willem Lodewijk Gymnasium, Groningen – Nederland Langue: NL

    Literatuur past in alle examendomeinen van het nieuwe examenprogramma. Het biedt een rijk aanbod van talige bronnen en taalvariatie is zeer geschikt om cultuurgebonden aspecten mee te analyseren. Volop ruimte voor literatuur dus in de bovenbouw! In deze workshop geven we concrete voorbeelden uit onze lespraktijk (bovenbouw havo/vwo) waarin we literatuur koppelen aan taalvaardigheid en verkennen we geschikte bronnen, zodat u zelf aan de slag kunt met literatuur in de les.

  • D01 – CAFÉ & CROISSANT JUNIOR – CONGRESEDITIE – UTILISER LE JEU EN CLASSE DE LANGUE

    Par: Merel Hollander en Charlotte Roger – Levende Talen Vroeg Frans; Alliance Française Utrecht – Nederland Langue: NL

    Levende Talen Vroeg Frans verzorgt regelmatig Café & Croissant Junior-sessies voor docenten Frans op basisschool en brugklas. Voor deze congreseditie werken we samen met de Alliance Française Utrecht. In deze (tweetalige) workshop staat spelenderwijs taal leren / le jeu en classe de langue voorop. Wat zijn les défis, les astuces, les ressources et les points d’attention? Kom inspiratie opdoen, ontmoet vakcollega’s en wissel kennis en werkvormen uit onder het genot van een café en een croissant!