D17 – LE QUÉBEC AU FIL DE L’HUMOUR

|

Par: Bernard Andrès – Université du Québec à Montréal – Canada
Langue: FR

Et si la littérature québécoise était fille de l’humour? De la Nouvelle-France à nos
jours, les multiples facettes de l’humour, de la parodie, de l’ironie et de la satire
marquent les productions littéraires de la Belle Province. Après avoir défini les
principales variantes de l’humour, on évoquera un certain nombre d’œuvres ou de
manifestations marquées par ce régime d’écriture. Chaque cas sera présenté et
discuté en atelier.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • B05 – SPELENDERWIJS TAAL LEREN: SPELLEN ONTWERPEN

    Par: Nuffic – Nederland Langue: NL

    In deze interactieve workshop van LinQ (netwerk voor docenten Duits en Frans) ontdek je hoe je eenvoudig spellen voor de les Frans kunt ontwerpen. Denk hierbij aan verschillende opties van Zeeslag, Triominos, Dobble, Bingo of de vele spellen die mogelijk zijn met een dobbelsteen. Na een korte introductie van voorbeelden ga je zelf aan de slag: hoe kun je online tools inzetten om offline, activerende werkvormen te maken die weinig voorbereiding vragen? Je verlaat de workshop met inspiratie én een set kant-en-klare lesideeën om meteen toe te passen.

  • A04 – LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE DÉFIS ET OPPORTUNITÉS

    Par: Manon Clement et Marion Audebaud – NHL Stenden, Leeuwarden – Pays-Bas Langue: FR

    « Le français, c’est ennuyeux ! Ce n’est pas utile. » Ces phrases vous semblent-elles familières ? Vous les avez sans doute déjà entendues. Quels outils sont disponibles pour stimuler la motivation ? Quelles opportunités la langue française offre-t-elle après l’école ? Grâce à cette approche, l’atelier vous aidera à rendre la langue française plus accessible et à inciter vos élèves à l’exploiter en dehors de la classe.