D09 – LE TBLT, UN ATOUT POUR UN APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DYNAMIQUE ET ENGAGEANT

|

Par: Christine Vidon – Rijksuniversiteit Groningen – Pays-Bas
Langue: FR

Depuis le CECRL, l’approche actionnelle transforme nos façons d’enseigner le FLE.
Et si vous faisiez du Task-Based Language Teaching (TBLT) un levier pour
développer l’autonomie et la pensée critique de vos apprenants ? Cet atelier vous
accompagne dans votre première création de tâche communicative. Envie de
dynamiser vos cours avec des tâches authentiques et motivantes ? Rejoignez-nous
et transformez le TBLT en un atout clé de votre pratique !

En stock

Autres ateliers intéressants

  • D14 – LITERATUUR = TAALVAARDIGHEID

    Par: Lia Nijdam en Marja Rietveld – csg Bogerman, Sneek; Willem Lodewijk Gymnasium, Groningen – Nederland Langue: NL

    Literatuur past in alle examendomeinen van het nieuwe examenprogramma. Het biedt een rijk aanbod van talige bronnen en taalvariatie is zeer geschikt om cultuurgebonden aspecten mee te analyseren. Volop ruimte voor literatuur dus in de bovenbouw! In deze workshop geven we concrete voorbeelden uit onze lespraktijk (bovenbouw havo/vwo) waarin we literatuur koppelen aan taalvaardigheid en verkennen we geschikte bronnen, zodat u zelf aan de slag kunt met literatuur in de les.

  • B05 – SPELENDERWIJS TAAL LEREN: SPELLEN ONTWERPEN

    Par: Nuffic – Nederland Langue: NL

    In deze interactieve workshop van LinQ (netwerk voor docenten Duits en Frans) ontdek je hoe je eenvoudig spellen voor de les Frans kunt ontwerpen. Denk hierbij aan verschillende opties van Zeeslag, Triominos, Dobble, Bingo of de vele spellen die mogelijk zijn met een dobbelsteen. Na een korte introductie van voorbeelden ga je zelf aan de slag: hoe kun je online tools inzetten om offline, activerende werkvormen te maken die weinig voorbereiding vragen? Je verlaat de workshop met inspiratie én een set kant-en-klare lesideeën om meteen toe te passen.